dc            
 
Doublage francophone des animés

 

View Current Signatures   -   Sign the Petition


To:  Doubleurs francais d'animes

Je ferai court et concis : Depuis longtemps, j'ai été forcé d'évaluer la qualité du travail effectué par les doubleurs francophones d'animés. J'en ai évidemment conclu que le pathétisme de ces derniers (sauf leur respect) est tel que l'âme de l'animé s'en voit brisée de toutes parts, perdant ainsi sa credibilité et pouvant même parfois transformer un chef-d'oeuvre d'animation en pur navet. En outre l'authenticité de l'animé est également fortement diminuée, on remarque parfois un remplacement des tournures de phrases, de mots, voire même des noms ! Et certaines subtilités se voient en plus totalement supprimées par la médiocrité des doublages.
Mais par-dessus tout, le fait de doubler un animé prend bien plus de temps, voire d'argent, que de les sous-titrer ! Je reste douteux à propos d'un quelconque intérêt à doubler les animés...
Alors que vous soyez fans d'animés ou non, je vous prierai de bien vouloir adhérer à cette pétition pour que l'art de la japanimation se voit preservé.
Merci.

Sincerely,

The Undersigned

View Current Signatures
 



 
The Doublage francophone des animés Petition to Doubleurs francais d'animes was created by and written by Damile Jean (igoreletracteur@hotmail.com).  This petition is hosted here at www.PetitionOnline.com as a public service. There is no endorsement of this petition, express or implied, by Artifice, Inc. or our sponsors. For technical support please use our simple Petition Help form.

Send this to a friend
Send Petition to a Friend - Petition FAQ - Start a Petition - Contributions - Privacy - Media Kit - Comments and Suggestions
PetitionOnline - DesignCommunity - ArchitectureWeek - Great Buildings - Search
http://www.PetitionOnline.com/84322ag9/petition.html
© 1999-2004 Artifice, Inc. - All Rights Reserved.