Basque Prisoners/Presos Vascos

  • Author:
    n/a
  • Send To:
    All Progressive People
  • Sponsored By:
  • More Info at:
SUPPORT OUR BASQUE SISTERS AND BROTHERS AND SUPPORT THE DEMAND TO:
BRING THE BASQUE PRISONERS TO THE BASQUE COUNTRY, ACKNOWLEDGE THEIR RIGHTS! Ibeata University Declaration.

There are currently almost 700 Basque citizens in prison, suffering exceptional measures that come from the so-called antiterrorist policy. Their situation continues to get worse. The fact that, to date, 20 people have died in jail, the latest only weeks ago, is but an example of their extremely tough living conditions.

On Saturday 26 November, 2005, representatives of 29 Basque political, trade union, and social organizations met at the Ibaeta University Campus in Donostia in order to address the issue of Basque Political Prisoners. They agreed to make a call to denounce the consequences of the policy of prisoner dispersal and demanding the Spanish and French governments recognize the representatives of the political prisoners and engage with them so that the Basque Political Prisoners Collective (EPPK) may take part in the ongoing political process. They agree that supporting the prisoners rights is an essential step towards conflict resolution. Support the demands of the Basque Pro-Amnesty movement and the organizations at the Ibaeta Forum:

The right to respectful and dignified treatment
End torture and ill treatment
End isolation and beatings
Respect for the national and cultural identity of imprisoned people.
The right to health
Proper healthcare--Allow doctors chosen by the prisoners to visit them
Immediate release of those who suffer serious illnesses.
End surveillance and restrictions in communication
Freedom to communicate in the Basque language
Allow Basque prisoners to freely carry out their daily lives in Basque and fully develop their language skills.
End the obstacles to study -- Allow the possibility to carry out studies in Basque
Women in prison have the right to be mothers in conditions that do not diminish their dignity.
Eliminate restrictions on communication with the childs father.
Guarantee living conditions for children in jail. Apply parole to prisoners who have served 3/4 or 2/3 of their sentence (depending on the Penal Code under which they were tried)
Apply the corresponding legal sentence reductions without discrimination.
Immediate release for prisoners who suffer serious incurable diseases.
Acknowledge the representatives elected by the Collective. Allow the Collective to freely maintain relations with other political and social actors.
Allow the Collective to freely participate in whichever instruments for debate and discussion Basque society creates. Repatriate the Basque Prisoners!



APOYA NUESTR@S HERMANAS Y HERMANOS VASCOS EN LA DEMANDA PARA TRAER LOS PRESOS VASCOS DE REGRESO AL PAIS VASCO Y RECONOCER SUS DERECHOS! Declaraciуn, Universidad Ibaeta

En este momento algo menos de 700 ciudadanos y ciudadanas de Euskal Herria se encuentran en prisiуn, sufriendo la aplicaciуn de normas de excepciуn que se enmarcan en la llamada polнtica antiterrorista. Y su situaciуn estб empeorando.

El Sбbado, 26 de noviembre, 2005, 29 organizaciones polнtias vascas, sindicales y organizaciones sociales se reunieron en la Universidad Ibaeta, Recinto de Donostia para tartar con el issue de los presos politicos vascos. Acordaron hacer un llamado para denunciar las consequencias de la polнtica de dispersion de los presos y exigirle a los gobiernos de Espaсa y Francia que reconozcan los representantes de los presos politicos y que entren en dialogo para que El Colectivo de Presos Polнticos Vasco (EPPK) pueda ser parte en el continuo proceso politico. Acordaron que el apoyo a los derechos de los presos es un paso esencial hacia la resoluciуn de conflictos.

Apoya las demandas del Movimiento Vasco Pro-Amnestia y las organizaciones del Foro Ibaeta:

Derecho a un trato digno y respetuoso
Fin de la tortura y los maltratos
Fin de los aislamientos y las palizas
Respeto a la identidad nacional y cultural de las personas presas.
Atenciуn sanitaria digna
Posibilidad de ser visitados por mйdicos de confianza
Puesta en libertad inmediata para quienes estбn gravemente enfermos
Fin de las intervenciones y restricciones a la comunicaciуn
Libertad para comunicarse en euskara
En cuanto personas vascas, libertad y posibilidad para un desarrollo integral en euskara
Derecho a la educaciуn: Fin de los impedimentos para el estudio. Debe ser posible llevar a cabo los estudios en euskara
Derechos relativos a la maternidad y la paternidad: La mujer presa tiene derecho a ser madre en plena dignidad
Eliminar los obstбculos para la comunicaciуn con el padre
Garantizar la calidad de vida y la dignidad de los niсos y niсas en las prisiones.
La aplicaciуn de la libertad condicional para aquellas presas y presos que hayan cumplido las 3/4 o los 2/3 de la condena (segъn el cуdigo penal aplicado)
La aplicaciуn de las redenciones que correspondan sin ningъn tipo de discriminaciуn
La inmediata puesta en libertad de las presas y presos con enfermedades graves e incurables
En cuanto Colectivo de Presos Polнticos, derecho a vivir juntos y en Euskal Herria/Paнs Vasco
Reconocimiento de la Interlocuciуn nombrada por el Colectivo Libertad, como Colectivo, para mantener relaciones con otros agentes
Opciуn y libertad de participaciуn en los бmbitos de debate y decisiуn de que se dote la sociedad vasca. Regreso de los Presos Polнticos Al Paнs Vasco -- Euskal Presoak Euskal Herrira