• Author:
    n/a
  • Send To:
    governo portugues
  • Sponsored By:
    colуquios anuais da lusofonia
  • More Info at:
petiзгo pelo CIBERDЪVIDAS







POUCAS SERГO AS PESSOAS LIGADAS А DEFESA DA LНNGUA PORTUGUESA QUE NГO



CONHECEM E APRECIAM O CIBERDЪVIDAS.







O Ciberdъvidas da Lнngua Portuguesa estб em risco de encerrar por falta de



apoios. Um projecto desta natureza e amplitude (com a notoriedade que



atingiu em Portugal, no Brasil e demais paнses lusуfonos), й um verdadeiro



serviзo pъblico em prol da Lнngua Portuguesa, como nгo outro no espaзo da



lusofonia. E, sendo serviзo pъblico, o Estado (especialmente o portuguкs)



tem o dever de apoiar quem, na sociedade civil, faz o que o Estado deveria



fazer. E se hб apoios (e muito bem) a quem faz serviзo pъblico noutras бreas



(como a televisгo, o teatro ou o cinema), por que razгo nгo apoiar quem



promove, divulga e prestigia a Lнngua Portuguesa?







Se o Ciberdъvidas da Lнngua Portuguesa passasse a prestar um serviзo pago,



seria a descaracterizaзгo de um projecto por natureza universal e gratuito.











Pretende-se (ainda) lutar para este serviзo continuar a ser o que й. Um



instrumento de esclarecimento e preservaзгo da Lнngua Portuguesa. Vбrias



iniciativas demonstram que o Ciberdъvidas nгo vive da subsidiodependкncia.



A sua equipa editorial й responsбvel pelo ъnico programa sobre a lнngua



portuguesa na rбdio portuguesa (na Antena 2), prepara um outro para a RTP 1



e faz trabalhos de outra ordem para suportar este sнtio na Internet. Mas



para continuar a ser este serviзo, universal e gratuito, o Estado nгo pode



(melhor: nгo deve) eximir-se аs suas responsabilidades...mнnimas.







Veja-se o caso de Espanha que acaba de constituir uma Fundaзгo para a



Preservaзгo do Espanhol (Fudйu), com apoios pъblicos e privados.







Й necessбrio promover um abaixo-assinado e remetк-lo para os Ministйrios da



Cultura e dos Negуcios Estrangeiros, com cartas para os jornais...







Se estб connosco (e a sua participaзгo e interesse nos Colуquios da



Lusofonia assim o demonstram) sugerimos que apoie o Ciberdъvidas enviando



abaixo-assinados aos Ministйrios da Cultura e dos Negуcios Estrangeiros,



cartas para os jornais, etc. Sabemos que dб trabalho mas й o mнnimo que cada



um pode fazer. Coloque abaixo o seu nome, e endereзo e envie-o para os



seguintes endereзos electrуnicos:







Primeiro-Ministro



ddamiao@pm.gov.pt







Ministйrio da Cultura:



infocultura@min-cultura.pt







Ministйrio dos Negуcios Estrangeiros:



cjacinto@mne.gov.pt



mariamonteiro@mne.gov.pt







Secretaria de Estado das Comunidades:



eduardos@mne.gov.pt







Instituto Camхes:



deplp@instituto-camoes.pt











Obrigado pelo vosso apoio







CHRYS CHRYSTELLO (MA)



An Australian Translator in Portugal



Phone: (+351) 296 446940



Mobile: (+351) 919287816



Fax: (00)1 630 563 1902



E-mail: drchryschrystello@gmail.com ;



Web homepages: http://oz.com.sapo.pt



Call drchryschrystello at Skype