English translation and release of "The Sword of Destiny"

  • Author:
    n/a
  • Send To:
    Publishing firms
  • Sponsored By:
    The Witcher community and fans of fantasy
  • More Info at:
We, the undersigned, are dedicated readers of Andrzej Sapkowski's Geralt Saga. Andrzej Sapkowski is a famous Polish fantasy writer and generally recognized as the king of fantasy in Eastern Europe. Slowly but surely his short stories and novels about Geralt the witcher have crossed national borders and garnered an international audience. His Geralt saga is being translated into many languages, one work at a time. The saga itself begins with two short story collections followed by five novels.
Our concern refers to choices made regarding the English translation. The first short story collection, entitled "The Last Wish", has already been translated as has the first novel, "Blood of Elves". Chronologically speaking, the second short story collection, "The Sword of Destiny", should have been included between "The Last Wish" and "Blood of Elves", as many of the events in that collection pave the way for later scenes in "Blood of Elves".

Unfortunately there seems to be no intention to translate "The Sword of Destiny" into English, though we assure you that there is indeed a substantial English speaking audience who would very much want to purchase and read this collection. To wit, we formally request a translation and release of "The Sword of Destiny" short story collection by your publishing firm.


Thank you for your consideration of our request.