Por Harry Potter y el principe mestizo.
-
Author:
n/a -
Send To:
Editorial Salamandra
-
Sponsored By:
-
More Info at:
Estimados seсores:
Les remito esta peticiуn esperando que la tengan en cuenta.
їSe dan cuenta de que el tнtulo que piensan ponerle al sexto libro de Harry Potter no tiene nada que ver con el original? Y lo que es mбs: tampoco tiene nada que ver con la trama del libro. El hecho de que sea un "prнncipe mestizo" estб muy relacionado con el asunto del libro y de uno de los personajes principales.
Otro punto a tener en cuenta es el de que la gente estб acostumbrada al tнtulo original y los lectores hispanos siempre se han referido a йl como "el prнncipe mestizo" . En realidad cualquier posible lector conoce el libro como "Harry Potter y el prнncipe mestizo" y ese cambio de tнtulo, sin una motivaciуn real, tan solo va a crear confusiуn y desilusiуn.
En todos los demбs libros de la saga la traducciуn del tнtulo ha coincidido con el original, sin cambiar ni aсadir nada, ese es otro punto a tener en cuenta con este, y creemos que deberнan seguir en esa lнnea.
Tenemos que esperar mбs que el resto del mundo para tener nuestra traducciуn y lo hacemos porque esperamos una traducciуn fiel al original, asн que les pedimos que tengan en cuenta esta peticiуn y se plateen seriamente regresar al tнtulo original, ya que no hay nada que lo impida, y mбs aъn, no vemos ninguna motivaciуn real para este cambio de tнtulo tan repentino.
Atentamente:
Fans de Harry Potter.
Les remito esta peticiуn esperando que la tengan en cuenta.
їSe dan cuenta de que el tнtulo que piensan ponerle al sexto libro de Harry Potter no tiene nada que ver con el original? Y lo que es mбs: tampoco tiene nada que ver con la trama del libro. El hecho de que sea un "prнncipe mestizo" estб muy relacionado con el asunto del libro y de uno de los personajes principales.
Otro punto a tener en cuenta es el de que la gente estб acostumbrada al tнtulo original y los lectores hispanos siempre se han referido a йl como "el prнncipe mestizo" . En realidad cualquier posible lector conoce el libro como "Harry Potter y el prнncipe mestizo" y ese cambio de tнtulo, sin una motivaciуn real, tan solo va a crear confusiуn y desilusiуn.
En todos los demбs libros de la saga la traducciуn del tнtulo ha coincidido con el original, sin cambiar ni aсadir nada, ese es otro punto a tener en cuenta con este, y creemos que deberнan seguir en esa lнnea.
Tenemos que esperar mбs que el resto del mundo para tener nuestra traducciуn y lo hacemos porque esperamos una traducciуn fiel al original, asн que les pedimos que tengan en cuenta esta peticiуn y se plateen seriamente regresar al tнtulo original, ya que no hay nada que lo impida, y mбs aъn, no vemos ninguna motivaciуn real para este cambio de tнtulo tan repentino.
Atentamente:
Fans de Harry Potter.
-
234
Signatures! - View Signatures
- Sign Petition