dc
 
A Public Appeal for Budapest

 

View Current Signatures   -   Sign the Petition

PAR ERREUR, LES DEUX DERNIERS PARAGRAPHES DE LA VERSION FRANCAISE DE CETTE PETITION ONT ETE OMIS LORS DE LA MISE EN LIGNE. LES VOICI: Nous voulons rappeler aux élus et aux autorités que ce quartier, classé Patrimoine Mondial en 2002, doit être protégé comme il se doit et géré conformément aux recommandations de l’UNESCO. Concernant l’emplacement des immeubles déjà démolis, des concours d’architecture devraient être organisés pour que l’espace public urbain redevienne, grâce à une architecture de qualité, un espace convivial. Beaucoup d’entre nous, à travers nos entreprises et les impôts que nous payons, contribuons au budget de la ville. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous voulons que les générations futures puissent également profiter de cette expérience urbaine unique : « l’expérience Budapest ».

To:  City of Budapest authorities - authorities of districts VI and VII - authorities of Cultural Heritage Office (KÖH)

text: ---- in English ---- en francais ---- auf deutsch ---- en espanol ----


A PUBLIC APPEAL FOR BUDAPEST – (in English)

As concerned foreign citizens living and working in Budapest or people who just love the city, we are very troubled to see the disappearance of downtown districts VI. and VII. as a singular, coherent part of the city.

Unfortunately, the appearance of new buildings constructed over the last few years has directly resulted in the excessive demolition of turn-of-the-century buildings in the area - which is commonly known as a jewish quarter of the city - and has brought with it immeasurable loss. The majority of these newer yet architecturally inferior structures and low-grade buildings are spoiling the neighborhoods' facade, and ruining what historic identity survives in these districts today. This character is a real value to the districts. It is unique in this form in the world.

Since 2002, the demolition of buildings in the old jewish quarter has increased. These were buildings that could have renovated. In their place, over-sized buildings, exclusively designed with maximum profit in mind have been thrown up with hopes for quick returns through the heaviest possible development penetration. Sadly, this not only breaches current legal regulations and tax laws of Hungary but is in direct opposition to their intention.

The number of demolitions carried out so far and the number of planned demolitions is many times greater than the number of buildings destroyed in the WWII bombings of these districts.

We would like to bring this to the attention of those responsible. It is clearly the joint responsibility of the capital and district leaders and the leaders of the Cultural Heritage Office (KÖH) that this district identity - unique and unified in many ways - is disappearing before our eyes.

We call the attention of those responsible to the fact that this quarter gained World Heritage List protection status in 2002. It must be handled and protected according to the UNESCO directives which apply to it. The buildings demolished so far must be replaced through a publicly offered tender for the construction of livable city space through quality architecture.

Many among us have contributed to the city budget coffers through taxes on our work and enterprises. For this we ask that the generations after us also have a chance to participate in the "Budapest experience".

-----------------------

APPEL POUR BUDAPEST – (en francais)

En tant qu’étrangers vivant et travaillant à Budapest, ou tout simplement aimant cette ville, nous constatons avec une inquiétude grandissante la disparition progressive de ce quartier unique et cohérent souvent appelé « quartier juif ».

Depuis quelques années des bâtiments vieux de plus d’un siècle sont démolis en quantité au-delà de toute mesure pour faire place à des immeubles neufs. Pour la plupart des constructions de mauvaise qualité et de piètre valeur architecturale, ils défigurent le paysage urbain historique et détruisent ce qui justement fait la vraie valeur du quartier et le rend unique au monde.

En particulier depuis 2002, le nombre des démolitions a augmenté, alors qu’il s’agissait de bâtiments qu’il aurait été possible de restaurer. Ces bâtiments ont été remplacés par des immeubles démesurés, construits seulement en vue d’un profit maximum, mettant à profit la plus grande densité possible dans l’espoir d’un retour sur investissement le plus rapide possible. Malheureusement les règlements d’urbanisme et les lois sur l’imposition non seulement le permettent, mais l’encouragent.

Le nombre des démolitions déjà réalisées et des permis de démolir est plusieurs fois plus important que les démolitions dues aux bombardements de la deuxième guerre mondiale !

Nous voulons mettre en lumière la responsabilité de décideurs. Les maires et les conseils municipaux de la Ville de Budapest et de l’arrondissement (des VIe et VIIe arrondissements ?), les dirigeants de l’Office National du Patrimoine (KÖH) sont responsables ensemble de la disparition d’un patrimoine urbain unique.

--------------------

AUFRUF FÜR BUDAPEST – (auf deutsch)

Als Ausländer, die in Budapest leben, arbeiten – oder die Stadt bloss lieben – haben wir die bedrückende und beunruhigende Erfahrung, dass in den sechsten und siebten Bezirken der Innenstadt ein einzigartig kohärenter Stadtteil am Verschwinden ist, der allgemein als auch das jüdische Quartier bekannt ist.

Der jedes Mass übertreffende Abriss der jahrhundertealten Häuser ist leider dem Erscheinen der neuen, in den letzten Jahren erbauten Gebäude zu ’verdanken’. Die meisten von diesen Neubauten sind anspruchlos in Erscheinung und Qualität und zerstören den einheitlichen Eindruck des Quartiers und vernichten die bis heute wirkende historische Stimmung, die einen ausserordentlichen Wert dem Stadtteil schenkt und die auf diese Weise einzigartig auf der Welt ist!

Seit 2002 sind Abrisse von alten, sonst sanierbaren Häuser auf der Tagesordnung. An Stelle von diesen werden überproportionierte Neubauten errichtet, bei denen nur der maximale Profit in vor den Augen gehalten wird und wo der schnelle Gewinn der Investierung vom möglichst dichtesten Einbauen erhofft ist. Die heutigen ungarischen Rechtsregelungen und Steuergerichte erlauben ja sogar inspirieren das!

Den bisher ausgeführten und den geplanten Abrissen fallen mehrfach so viele Häuser zum Opfer als was die Bombardierungen des zweiten Welkriegs dem Quartier zugefügt haben!

Wir möchten die Aufmerksamkeit auf die Verantwortung deren lenken, die diese Entscheidungen treffen! Es ist die Schuld- und ein Gegenstand der gemeinsamen Verantwortung der Leiter der Hauptstadt und der des Bezirks, der des Ungarischen Denkmalamts (KÖH), das ein so einzigartiges und in vielen Hinsichten noch einheitliche Stadtteilbildung jetzt tragisch und rasch verschwindet.

Wir wollen die Verantwortlichen darauf aufmerksam machen, dass die Stadtteile, die seit 2002 auf der UNESCO-Liste des Welterbes gelistet sind, auf die Weise behandelt und geschützt werden müssen, die sie verdienen und deren sie würdig ist und dass die UNESCO-Richtlinien eingehalten werden! Und für den Einbau an den Stellen der bisher leider niedergerissenen Gebäude sollen architektonische Bewerbungen ausgeschrieben werden, damit durch eine qualitätsvolle Architektur ein lebenswerter Stadtslebensraum entsteht.

Viele von uns tragen auch als Unternehmer zum Budget der Stadt bei, wir möchten daher, dass die nach uns kommenden Generationen noch an dem Budapest-Erlebnis beteiligt werden!

-----------------

MANIFIESTO POR BUDAPEST – (en espanol)

Las ciudadanas extranjeras que vivimos y trabajamos en la ciudad, contemplamos con angustia como desaparece el barrio judío del distrito VI y VII, una parte del casco antiguo con identidad, estética e historia propia.

Están demoliendo el barrio, y en el lugar donde hasta hace poco se erguían centenarios edificios, hoy hay nuevas construcciones de dudoso nivel arquitectónico y totalmente disonantes con la imagen general del lugar, un lugar de reconocido valor para la ciudad y para el mundo.

Amparadas en una más que permisiva legislación, las constructoras multiplican los derrumbes, guiadas simplemente por la ecuación del máximo y más rápido beneficio. Lo único que les importa es lograr un coeficiente de edificabilidad alto y rentable. El número de demoliciones, desde 2002, supera con creces las destrucciones de los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial.

Pedimos a los representantes de la capital, del distrito y de la Oficina del Patrimonio Cultural (KÖH), que conjuntamente detengan la masacre, que salven de la desaparición a esta parte de la ciudad, que todavía lucha por mantenerse íntegra y viva.

Les pedimos que defiendan el barrio y que hagan respetar las directivas de la UNESCO, que en 2002 declaró al barrio Patrimonio de la Humanidad. Las demoliciones indiscriminadas tienen que dejar lugar a concursos arquitectónicos que enriquezcan y ayuden a perdurar la identidad del barrio, con criterio y calidad. Necesitamos una nueva arquitectura, responsable y vital.

Como trabajadoras y empresarias pagamos impuestos a la ciudad y por eso nos entendemos con derecho a exigir, para nosotros, y para las futuras generaciones, una Budapest rica, estética, cultural y arquitectónicamente. Queremos vivir y revivir la “Experiencia Budapest”.

Sincerely,

The Undersigned

View Current Signatures
 


The A Public Appeal for Budapest Petition to City of Budapest authorities - authorities of districts VI and VII - authorities of Cultural Heritage Office (KÖH) was created by and written by Bela Kali (kalibela@index.hu).  This petition is hosted here at www.PetitionOnline.com as a public service. There is no endorsement of this petition, express or implied, by Artifice, Inc. or our sponsors. For technical support please use our simple Petition Help form.

tags:   budapest   Jewish   quarter         (add tag)

Send Petition to a Friend - Petition FAQ - Start a Petition - Contributions - Privacy - Media Kit

PetitionOnline - DesignCommunity - ArchitectureWeek - Great Buildings - Archiplanet - Search
http://www.PetitionOnline.com/budapest/petition.html © 1999-2007 Artifice, Inc. - All Rights Reserved.