dc          
 
奧運申請示威是騙局 立即釋放請願人士 Another Faking Scandal over Demonstration Application during Beijing Olympics

 

View Current Signatures   -   Sign the Petition


To:  國務院總理溫家寶 Wen Jiabao, Premier

國務院總理溫家寶
北京市西城區府右街2號北京市 100017
中華人民共和國

溫家寶總理:

對於吳殿元(79歲)和王秀英(77歲)兩位年屆七十的婆婆因在奧運期間申請在指定示威區請願而被判處一年的勞動教養,我們感到憤怒!再加上在77份示威申請,沒有一宗獲得批准,更有申請人因而被捕,顯然,允許在指定地區示威只是一個騙局,目的是要懲罰行使其公民權利的示威者。

吳殿元女士和王秀英女士以住曾是鄰居,他們兩人都是2001年強逼拆遷的受害者。此後,她們都一直要求政府賠償。在8月5日至8月18日期間,她們指五次申請示威的許可證。北京警方拒絕她們的申請外,更判處她們為期一年的勞動教養。兩位長者的案件並非個別事件。早前,季思尊、張薇、唐學成、一名蘇洲女醫生和四川地震的家長代表等,都因申請示威許可證而被當局拘禁或騷擾。

我們對示威者的權利被剝奪,深表遺憾,我們要求中國政府:
- 釋放所有被拘留的示威者;
- 停止騷擾人權捍衛者;
- 向被任意拘禁的受害人道歉,並要求有關官員問責,以糾正侵犯人權的事件;
- 兌現申辦奧運時提出會改善中國的人權狀況的承諾。

無論中國再拿多幾面金牌,都不能掩蓋政府的專制。如果中國政府重視國際聲譽,如欲成為國際大國,就要透過以民為本的管治及人民的認同,而不是透過作假及謊言以粉飾太平。

====================

Wen Jiabao
Premier
2 Fuyoujie
Xichengqu
Beijingshi 100017
People of Republic of China

Dear Premiere,

We are outraged by the case of two elderly petitioners, Ms. Wu Dianyuan (79) and Ms. Wang Xiuying (77), were sentenced to one year term of re-education through labor for applying permit to protest during Beijing Olympics. Together with none of the 77 applications of protest was approved, and activists were arrested after applying for permit, apparently, the promise to allow protest in designated area is just a ploy to punish petitioners who are exercising their rights.

Ms. Wu Dianyuan and Ms. Wang Xiuying used to be neighbors, both of them were victims of forced eviction in 2001. They have both been actively demanded for compensation from government since then. Between 5 August and 18 August, they applied permit for protest in designated "protest zones for five times. Beijing police then rejected their application and sentenced them to an extrajudicial term of "re-education through labor". Wu and Wang’s case is not unique. Ji Sizun, Ge Yifei, Zhang Wei, Tang Xuecheng and a representative of parents of Sichuan earthquack who applied for permits for demonstration were also dentained or harrassed by the authorities.

Deeply disturbed by the injustice towards Chinese citizens who exercise their rights according to law, we demand the Chinese government to:
- release all petitioners who are detained;
- stop harassing human rights defenders;
- apologize to victims to arbitrary detention and bring the officials who abuse the rights protesters to justice in order to rectified the violations of rights;
- realize the Olympic pledge to improve human rights in China.

No matter how many gold medals Chinese athletes can win, these cannot cover the uncivilized acts of the Chinese government. If the Chinese government aspirates to build up reputation as a superpower, it should gain the recognition from others by good governance and legitimacy from people but not by make up and lies.

Yours sincerely,

Sincerely,

The Undersigned

View Current Signatures
 


The 奧運申請示威是騙局 立即釋放請願人士 Another Faking Scandal over Demonstration Application during Beijing Olympics Petition to 國務院總理溫家寶 Wen Jiabao, Premier was created by and written by SW Chan (peaceinburmahk@gmail.com).  This petition is hosted here at www.PetitionOnline.com as a public service. There is no endorsement of this petition, express or implied, by Artifice, Inc. or our sponsors. For technical support please use our simple Petition Help form.

tags:   arrest   human   olympics   Protests   rights  

Send Petition to a Friend - Petition FAQ - Start a Petition - Contributions - Privacy - Media Kit

PetitionOnline - DesignCommunity - ArchitectureWeek - Great Buildings - Archiplanet - Search
http://www.PetitionOnline.com/freehrds/petition.html © 1999-2007 Artifice, Inc. - All Rights Reserved.