English translation and release of "The Sword of Destiny"
-
Author:
n/a -
Send To:
Publishing firms
-
Sponsored By:
The Witcher community and fans of fantasy -
More Info at:
We, the undersigned, are dedicated readers of Andrzej Sapkowski's Geralt Saga. Andrzej Sapkowski is a famous Polish fantasy writer and generally recognized as the king of fantasy in Eastern Europe. Slowly but surely his short stories and novels about Geralt the witcher have crossed national borders and garnered an international audience. His Geralt saga is being translated into many languages, one work at a time. The saga itself begins with two short story collections followed by five novels.
Our concern refers to choices made regarding the English translation. The first short story collection, entitled "The Last Wish", has already been translated as has the first novel, "Blood of Elves". Chronologically speaking, the second short story collection, "The Sword of Destiny", should have been included between "The Last Wish" and "Blood of Elves", as many of the events in that collection pave the way for later scenes in "Blood of Elves".
Unfortunately there seems to be no intention to translate "The Sword of Destiny" into English, though we assure you that there is indeed a substantial English speaking audience who would very much want to purchase and read this collection. To wit, we formally request a translation and release of "The Sword of Destiny" short story collection by your publishing firm.
Thank you for your consideration of our request.
Our concern refers to choices made regarding the English translation. The first short story collection, entitled "The Last Wish", has already been translated as has the first novel, "Blood of Elves". Chronologically speaking, the second short story collection, "The Sword of Destiny", should have been included between "The Last Wish" and "Blood of Elves", as many of the events in that collection pave the way for later scenes in "Blood of Elves".
Unfortunately there seems to be no intention to translate "The Sword of Destiny" into English, though we assure you that there is indeed a substantial English speaking audience who would very much want to purchase and read this collection. To wit, we formally request a translation and release of "The Sword of Destiny" short story collection by your publishing firm.
Thank you for your consideration of our request.
757 Signatures
-
Christian Parent
- Comments
- I support this initiative at 200\%
- Country/City
- Chateauguay, Canada
- Profession
- military
-
Michael Heinrich
- Comments
- Yes, I would love an english translation
- Country/City
- Germany
-
Alexandra English
- Comments
- Please translate and publish the sword of destiny - translating the rest of the books makes little sense if you dont also translate the prequel, which fills in a lot of the gaps.
- Country/City
- UK
- Profession
- student
-
Nicole Prince
- Comments
- I really would liek the Sword of Destiny transulated into English.
- Country/City
- New York
- Profession
- SAHM
-
Carrol Dufault
- Comments
- It seems ridiculous not to publish Sword of Destiny
- Country/City
- Canada
- Profession
- librarian
-
Piotr 'Daerdin' Mazur
- Comments
- You really need to have this one in English!
- Country/City
- Poland
- Profession
- teacher of English
-
Rasa
- Comments
- This is an important part of the story, it's like taking out half second book in LotR!
-
Ksandr Warfire
- Comments
- I agree with petition.
-
Leif Hьbscher
- Comments
- I already red the book in German translation and I think the English speaking readers shouln't be forced to miss this great book!
- Country/City
- Germany
-
Gertrud
- Comments
- I would like to read the book so please translate it.
-
krzysiek
- Comments
- Spread Sapkowski's books!
-
Еukasz
- Comments
- I agree with petition.
- Country/City
- В
- Profession
- student
-
Anna Makris
- Comments
- The Witcher is one of the most unique stories i 've ever read. It's sad to miss a book of your favourite saga.
- Country/City
- Greece
- Profession
- Ceramist
-
Tassos Kyriako
- Comments
- Should've been done years now.
-
John Pliotas
- Comments
- I hope that Andrzej Sapkowski's books one day will be translated in greek too.
- Country/City
- Greece
- Profession
- Writer
-
Effie Despotaki
- Comments
- I formally request a translation and release of "The Sword of Destiny" short story collection by your publishing firm
- Country/City
- Greece/Athens
- Profession
- employee
-
Paraskevi Oppio
- Comments
- I like to read books in order. I cannot read the 3rd volume if I don't have the second one.
- Country/City
- Athens, Greece
-
Keegan Bradley
- Comments
- These stories are wonderful, and should be shared with more audiences.
- Country/City
- USA
- Profession
- Veteran
-
Panagiotis Krokidas
- Comments
- Sapkowski's books: i want to read 'em all!
- Country/City
- Greece
-
Panagiotis
- Comments
- Release in English and Greek all Witcher novels!
- Country/City
- Peraius
- Profession
- Accountant
-
Lucas Tsokos
- Comments
- Please, let us read all the books of The Witcher!
- Country/City
- Greece
- Profession
- Photografer
-
George
- Comments
- Please, please, please!
-
Christine
- Comments
- translate NOW! :)
- Country/City
- Athens, Greece
- Profession
- Computer technician
-
Κιαρα
- Comments
- .
-
Prochor Aniszczuk
- Comments
- Staff of Witcher Vault@IGN wholeheartedly supports the release of 'The Sword of Destiny' short-story compilation.
- Profession
- Website Manager/Translator/Editor
-
Cory Kerens
- Comments
- The game "The Witcher" has sold more than a million copies and has drawn international attention to Sapkowski's works, which The Witcher is based upon. There's a built-in audience for these works. Please consider an English edition.
- Country/City
- Boston, USA
- Profession
- Psychologist
-
Sebastian
- Comments
- I read the short stories after the Saga and I regret it, there are lots of info in stories that help to fully understand the Saga. Please, listen to Sapkowski's fans.
-
Dustin
- Comments
- Please translate and release Sword of Destiny!
-
Vilius
- Comments
- For the Witcher!
- Country/City
- Lithuania
-
Zivile
- Comments
- it is a important part of the story!
-
Aiste
- Comments
- its a very important part of the story
-
Deoren
- Comments
- I would definately purchase this book if released in English.
-
Marija
- Comments
- geralt meets ciri and his destiny in this book, it's a must-be!
-
Tomas
- Comments
- It is important part of the story.
-
ClarenceTan
- Comments
- Please help us bring this book to the English speaking world!
- Country/City
- Singapore
- Profession
- Teacher
-
Meggy
- Comments
- Release this books, because geralt meets his destiny here
-
Poppie D
- Comments
- Please translate and publish "Sword of destiny"
- Country/City
- Athens, Greece
- Profession
- Student
-
Patrick
- Comments
- I would buy it
-
Melody Hawkins
- Comments
- A wondeful author that the multitudes of English speaking persons should have access to!
-
Robert Willard
- Comments
- Please translate this one to English it makes no sense to translate the rest of the novels but not this one.
-
Schall Emmanuel
- Comments
- This is a great book. Besides, some events described in "The Sword Of Destiny" and "Blood Of Elves" are connected. It needs a translation for all the Witcher fans!
- Country/City
- France
-
Gautam
- Comments
- The Sword of Destiny plays an important role in establishing the characters and story for the Witcher Saga. It should be translated alongside the next novel in the series.
-
Matthew Steffen
- Comments
- Please bring the U.S version of the book
- Country/City
- West Bend
-
Johannes Rebhan
- Comments
- Please give us more The Witcher translations!
-
Tyler Sill
- Comments
- I hope that all of Sapkowski's works make it into English someday.
-
Wenzel Jasenowski
- Comments
- Please make it happen!
- Country/City
- Germany/Kronach
-
Stefanie B
- Comments
- Just do it already - TRANSLATE IT :D :D
- Country/City
- Germany
-
Roland Juhбsz
- Comments
- In the name of all Sapkowski and Witcher fans please make it happen
- Country/City
- Hungary
-
Vasso
- Comments
- Please, translate "The sword of Destiny" in English.
- Country/City
- Athens
-
Sheehan Carter
- Comments
- Would love to purchase and read this book.
- Country/City
- Canada/Ottawa
-
757
Signatures! - View Signatures
- Sign Petition