Contra la perdida de calidad en los DVDs de Sony
-
Author:
n/a -
Send To:
Sony Pictures Home Entertainment
-
Sponsored By:
MundoDVD -
More Info at:
En noviembre de 2007 Sony Pictures Home Entertainment puso en práctica la nefasta decisión de eliminar la subtitulación en castellano en el catálogo de títulos clásicos a sumarse a la colección New Columbia Classics en DVD. Para completar la faena, en algunos casos se han usado transfers que no respetan el formato de imagen panorámico de exhibición en cines y la calidad de imagen no está a la altura de lo que se espera en un DVD. Lo más grave de esto es que la propia Sony ha editado estos títulos en condiciones irreprochables en otros paises: El Ultimo Hurra, Nacida Libre o El Coleccionista, son algunos ejemplos.
Dado que el comprador habitual de títulos clásicos es cinéfilo y coleccionista, más exigente que el consumidor medio y habituado en buena medida a la versión original subtitulada, consideramos tal decisión no sólo una falta de respeto a los amantes del cine y un agravio para las personas con deficiencias auditivas sino un decisión comercialmente descabellada.
Los firmantes de esta petición desean poner en conocimiento de Sony Pictures Home Entertainment que estamos decididos a no comprar estos productos mientras no se resuelvan sus deficiencias y esperamos que no vuelvan a presentarse en futuros lanzamientos.
Asimismo, queremos hacer una llamada de atención a las cadenas FNAC y El Corte Inglés, que han apoyado la venta en exclusiva de algunos títulos en las condiciones previamente indicadas.
Dado que el comprador habitual de títulos clásicos es cinéfilo y coleccionista, más exigente que el consumidor medio y habituado en buena medida a la versión original subtitulada, consideramos tal decisión no sólo una falta de respeto a los amantes del cine y un agravio para las personas con deficiencias auditivas sino un decisión comercialmente descabellada.
Los firmantes de esta petición desean poner en conocimiento de Sony Pictures Home Entertainment que estamos decididos a no comprar estos productos mientras no se resuelvan sus deficiencias y esperamos que no vuelvan a presentarse en futuros lanzamientos.
Asimismo, queremos hacer una llamada de atención a las cadenas FNAC y El Corte Inglés, que han apoyado la venta en exclusiva de algunos títulos en las condiciones previamente indicadas.
327 Signatures
-
Angel Garcia
- Comentario
-
Francisco Jerez Martínez
- Comentario
- No respetar el original aspect ratio de las películas es un atentado contra la integridad de las obras cinematográficas. Y editar en España sin incluir subtítulos en español es intolerable.
-
Juan Miguel Pastora
- Comentario
-
JUAN JOSE RAMIREZ LEGARRA
- Comentario
-
José Luis Lumeras Tato
- Comentario
-
Javier Sedano García
- Comentario
-
Óscar Vicente Cifuentes
- Comentario
-
ALVARO
- Comentario
-
ALVARO
- Comentario
- NO A LAS EDICIONES DE SONY SIN SUBTITULOS. ES LAMENTABLE QUE UNA EDITORA COMO SONY PRUMUEBA ESTE TIPO DE EDICIONES. ES UNA FALTA DE RESPETO AL CONSUMIDOR. ME UNO A LA CAUSA, SEÑORES DE SONY RECTIFIQUEN
-
Jose Ramon Garcia Rouco
- Comentario
-
juan francisco
- Comentario
- vergonzoso
-
José María Miralles Aznar
- Comentario
-
carlos eusebio rodriguez
- Comentario
-
Sergio Garcia
- Comentario
- subtitulos siempre, cojones!
-
David Gesteira Da Rocha
- Comentario
- Exigimos calidad! y Subtitulos en Español!
-
Pedro Matesanz Alvarez
- Comentario
-
Jesus Zambrana Hervas
- Comentario
- Sony, queremos subtítulos en español. Sois lamentables
-
casio25
- Comentario
- Me parece fatal que a estas alturas vayamos hacia atras como los cangrejos. Por supuesto no pienso comprar ninguna de sus ediciones en esas condiciones.
-
Juan José Roca Gost
- Comentario
-
Raul Martinez Garcia
- Comentario
- Please, be kind and put the spanish subs
-
RAUL HERRERO GORORDO
- Comentario
-
Fco. Javier García
- Comentario
-
Carlos Díaz Maroto
- Comentario
- Retroceso cultural, técnico y comercial. Incomprensible, si no fuese porque en España ya es costumbre esta falta de repeto al comprador. Cambien de criterio y ganarán más.
-
Juan Andrés Pedrero Santos
- Comentario
-
panochete
- Comentario
- ¿Quieren vendernos Blurays y no saben editar DVDs?
-
David Aparicio
- Comentario
-
David Soler
- Comentario
-
Francisco García
- Comentario
-
Pablo Martín Burgos
- Comentario
-
Valentín Martín
- Comentario
-
Miguel
- Comentario
-
Olga Rica Munte
- Comentario
-
Ignasi M.
- Comentario
-
Guillermo Muiños
- Comentario
-
FRANCISCO JUAN DE LA TORRE SANTOS
- Comentario
-
Miguel Gomez Selva
- Comentario
-
Fidel Roig Carbonell
- Comentario
- Tampoco cuesta tanto ,no?
-
Nestor Quintana Pena
- Comentario
-
Félix García
- Comentario
-
Miguel Rojas
- Comentario
-
Juan Ortiz Delgado
- Comentario
-
Armando Lopez Aguilar
- Comentario
- Ya es hora de q los dvds tengan un minimo de requisitos para que se puedan vender
-
Alfredo Tomás Marco
- Comentario
-
Carlos Cuadrado
- Comentario
- ¿quieren vender DVD's en un pais en el que ni siquiera subtitulan en el idioma principal? Si tomar estas decisiones lo consideran correcto, luego no echen la culpa a la piratería.
-
Manuel
- Comentario
-
Jesús Galiano
- Comentario
-
Cesar Cuiñas
- Comentario
- Una vergüenza que no se hagan subtítulos en castellano.
-
Mariano Gomez
- Comentario
- Please subtitles in Spanish and English in all movies
-
carlos lozano tebar
- Comentario
-
Juan José Lara Santaella
- Comentario
-
327
Signatures! - View Signatures
- Sign Petition